Overblog
Edit post Folge diesem Blog Administration + Create my blog

Über Dieses Blog

  • : Gedichte des Tages - Slov ant Gali und Gäste
  • Gedichte des Tages - Slov ant Gali und Gäste
  • : jeden Tag neue Gedichte - von Slov ant Gali und Gästen
  • Kontakt

Profil

  • Slov
  • Lyrik-Veröffentlichungen "worträume" allein, "Mit Blindenhund durchs Liebesland" zusammen mit Ricardo Riedlinger und Volker Brauer und als einer von 10 Autoren aus Israel, Österreich und Deutschland: 10 X 10 = 100,
Prosa: "Planet der Pondos" (Rom
  • Lyrik-Veröffentlichungen "worträume" allein, "Mit Blindenhund durchs Liebesland" zusammen mit Ricardo Riedlinger und Volker Brauer und als einer von 10 Autoren aus Israel, Österreich und Deutschland: 10 X 10 = 100, Prosa: "Planet der Pondos" (Rom

geprüft & gespeichert

[?]

Suchmaschinenoptimierung mit Ranking-Hits

germanist   marbach

  Germanistik im Netz - Virtuelle Fachbibliothek Germanistik  

Suchen

Verzeichnisse

frisch gebloggt Diese Seite zu Mister Wong hinzufügen 
BlogverzeichnisBlog
LinkARENA - Web 2.0 Social Bookmarking Service
Deutsches Blog Verzeichnis
Blog Top Liste - by TopBlogs.deBlogverzeichnis
Add to Technorati FavoritesBlog Button
Blogverzeichnis - Blog Verzeichnis bloggerei.deblog-o-rama.de
Listiger BloganzeigerBloggeramt.de

 

Blogvisor - Toplist für Blogs und Blogverzeichnisse
Blogkatalog
Listinus Toplisten

Listinus Toplisten     

Listinus Toplisten

  Blogverzeichnis Blog Search

Google PageRank Check GdG

 

Lesungen

15. Oktober 2010 5 15 /10 /Oktober /2010 19:38

 

Am Strand

Grau
türmen sich
die Wolken,
meine Gedanken.
Am Meer,
nahe den Wellen,
peitscht der Wind
Salz
in Haare und Gesicht.
Tränen
brennen mir in den
Augen
und ich sage
es ist nur der Wind,
das Salz,
sonst nichts.

Diesen Post teilen

Repost0

Kommentare

U
<br /> Liebe Gunda,<br /> ich danke dir für deinen frdl. Kommentar, der mich sehr gefreut hat. Liebe Grüße Uschi<br /> <br /> <br />
Antworten
G
<br /> Liebe Uschi, wir sprachen ja schon drüber. Und ich bin geneigt, mich Slovs "Tröstung" anzuschließen, die man ja auch übersetzen könnte mit "akzeptiere das, was du ohnehin nicht ändern kannst - und<br /> dann versuch, über das, was übrig bleibt, wenigstens zu lächeln". Sag das deinem LyrIch, ja? :o))<br /> <br /> Wie (fast ;o)) immer begeistert mich deine Fähigkeit, mit wenigen Worten eine Stimmung zu transportieren, die der Leser auch aufnehmen und nachempfinden kann. Vllt sollte ich mich auch mal wieder<br /> an Ungereimtem versuchen, bei dem man ja alle der Form geschuldeten Füllsel weglassen kann. (Grins: würde mir eher schwerfallen, schätze ich :o))<br /> <br /> Lieben Gruß<br /> Gunda<br /> <br /> <br />
Antworten

Lesetipps

Satirisch-Heiteres:
Wolfgang Reuter
"High-matt-Land"
Rolf Stemmle     
"Der Mensch im Tier"

Petros´ Netz-Lyrik